Shakespeare Focus of Double Book Launch

   校园新闻 | Posted on December 24, 2022

12月12日星期二. 6, bet365中文大学英语系为教授和莎士比亚学者举办了一场双书发布会. Monique Pittman and Vanessa I. Corredera. 学生, 教职员工齐聚一堂,庆祝这两本最新的学术出版物,并听取了作者对他们工作的看法.

加里Burdick, dean of research, 笔记, “bet365中文大学有两位世界知名的莎士比亚学者,这是非常重要的. 在这些书中, 皮特曼教授和科雷德拉教授展示了莎士比亚与当今主要社会问题的相关性.”

皮特曼的书, “Shakespeare’s Contested Nations: Race, 性别, 《bet365中文》一书于5月由劳特利奇出版社出版. 她的书分析了在第三个千年各种政治危机的背景下莎士比亚历史剧的制作, including the Iraq War, cultural Olympiad and Brexit campaign. She highlights performances between 2000–2016, 认为他们表现出一种后帝国主义的怀旧情绪,往往忽视了女性和有色人种的影响. 这一法案禁止重新审视英国多元文化的过去, present and future in more intentional, self-critical and truly progressive ways. 

她肯定, “All my research is repeatedly about how art and its, 就我而言, performative elements, function to enhance, 深化, strengthen our awareness that we are responsible for one another. 我们在这个星球上有归属,有家园,有责任为他人创造家园空间. The book is a manifestation of that commitment. 我们应该确保我们在世界的小角落里做的事情,帮助别人在那个空间里感到自在.”

Corredera’s book, “Reanimating Shakespeare’s Othello in Post-Racial America,” was published by Edinburgh University Press in November. 这项工作将21世纪《bet365中文》的拨款档案与前现代批判种族研究进行了对话, media studies and critical race theory. Corredera认为,在一个被认为已经克服了种族不公正的时代,莎士比亚戏剧最近在各种流派和媒体上的表现延续了不同的种族框架:后种族美国(2008-2016). Through her analyses, she provides a method for ethical engagement with Shakespeare, “Othello” and the American “racial imaginary.”

学术分析和社会反思的灵感可能来自意想不到的地方. A podcast conversation was the spark that led to Corredera’s book. “自从我第一次读《bet365中文》以来,我就觉得这个悲剧既令人费解又令人不安. 我也不相信巴拉克·奥巴马总统的当选意味着美国不再“看到”种族的说法. When I heard a random reference to ‘Othello’ in the podcast Serial, it inspired me to bring those two topics together,她分享道。.

Corredera描述了为什么继续研究莎士比亚很重要. “From music to references in movies to commercials and beyond, Shakespeare appears everywhere in contemporary culture. 这种普遍性说明了莎士比亚在文化上的权威. 我认为至关重要的是要审视这些文化资本的用途, 特别是当涉及到权力和公平/不公平的具体化或争论问题时.” At the same time, 科雷德拉指出,莎士比亚并非无可挑剔:“莎士比亚的作品令人惊叹, 美丽的, 和移动. I really do enjoy reading and teaching Shakespeare. But they are neither universal nor ideologically neutral. 我们可以喜欢他的戏剧,但仍然要用批判的眼光看待其中潜在的问题.”

At the book launch, both authors read out acknowledgements to family, friends and colleagues, and then gave short readings from their books. In the question-and-answer session that followed, they described their writing process, 为学生作家提供建议,并提供正在进行和即将进行的项目的信息. Attendees enjoyed refreshments provided by the Department of English, including a custom-made cake for both professors.

皮特曼和科雷德拉很欣赏bet365中文大学的学术团体以及他们更广泛的同事网络. About the book launch, Corredera shares, “能够和支持我写这本书的社区一起庆祝,并向他们表示感谢,真是太高兴了. 我要再一次向bet365中文大学内外支持我这段漫长旅程的人们表示感谢. It would not be possible without them.皮特曼补充道:“非常感谢我们英语系的同事们,尤其是李博士. Kristin Denslow and Ms. 凯莉·赫斯, 是谁协调了这个项目的启动,并允许瓦内萨和我与bet365中文大学的学生和朋友一起庆祝我们的工作.”

Meredith Jones Gray, professor of English, expresses, “Drs. 皮特曼和科雷德拉为他们的学生和同事树立了研究和写作的最佳典范, meticulous and articulate literary scholarship, and perhaps best of all, supportive and collaborative scholarly work in the humanities. Through their focus on race and gender, 皮特曼和科雷德拉将前沿的学术对话以及重要的当代社会文化对话带到他们的课堂上. 他们一再证明,他们与学生的对话在许多方面激励了他们, 他们的想法, and their writing.”

谈到皮特曼和科雷德拉所进行的研究和出版工作的重要性, 艾米·罗森塔尔, dean of the College of Arts & 《bet365中文》杂志说:“学院出版物是每个学术机构的重要组成部分. 学者, 通过出版物与更广泛的受众分享我们的工作,这既是一项个人成就,也是一项专业成就,它直接影响到我们课堂上发生的事情.她继续说道:“学术经历不仅仅包括获取知识. 研究和出版物展示了我们学科的基本组成部分的应用,以及我们的教师对更广泛的学术社区的贡献.”



联系人:
   杰夫·博伊德